Merl

Storr

Proofreading, copy-editing,

copywriting,

French-to-English and Swedish-to-English translation

linkedin-badge CIEP_MemberLogo_Professional_RGB copy

British English is my first language, and I have more than 20 years' experience of

writing and editing for British

and American audiences.

After completing my academic education I went on to a successful career as a university lecturer in the humanities and social sciences.

My work increasingly drew me into writing, editing and translation, until in 2007 I surrendered to my inner word nerd and retrained as a professional editor and linguist.

I have been offering freelance services since 2008.

 

BA (Hons) in Philosophy, University of Cambridge

Doctorate in Women's Studies, University of York

Diploma in Translation, Institute of Linguists

Certificate of Competent Knowledge in French, University of Cambridge (language to degree level)

Certificate in Advanced Swedish, University College London (language to degree level)

Professional Membership of the Chartered Institute of Editing and Proofreading

IM000793 at 550